项目概况
Overview
外高桥及机场区域交通设施日常维保及完善(一招三年首年)招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于**** 13:30(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Daily maintenance and improvement of transportation facilities in Waigaoqiao and airport areas (one move, three years, first year) should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 23th 12 2025 at 13.30pm(Beijing time) .
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:外高桥及机场区域交通设施日常维保及完善(一招三年首年)
Project Name: Daily maintenance and improvement of transportation facilities in Waigaoqiao and airport areas (one move, three years, first year)
预算编号:1525-W****
Budget No.: 1525-W****
预算金额(元):****元(国库资金:****元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ****(国库资金:****元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包1-****.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:外高桥及机场区域交通设施日常维保及完善(一招三年首年)
Package Name: Daily maintenance and improvement of transportation facilities in Waigaoqiao and airport areas (one move, three years, first year)
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****.00
Budget Amount(Yuan): ****.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:1、交通标志标线抢修及维保;
2、交通信号灯控制设施维护保养;
3、交通信号灯优化完善抢修及维保。
具体要求详见招标文件
Brief specification description or basic overview of the project: 1. Repair and maintenance of traffic signs and markings;
2. Maintenance and upkeep of traffic signal control facilities;
3. Optimization, improvement, repair, and maintenance of traffic signal lights. Please refer to the bidding documents for specific requirements
合同履约期限:本项目招一续一再续一,首次服务期合同暂定为 2026 年 1 月 1 日起到 2026 年 12月 31 日止,具体以合同签订日期为准。 其他要求详见招标文件。
The Contract Period: This project will be renewed one after another, and the initial service period contract is tentatively scheduled from January 1, 2026 to December 31, 2026, subject to the date of contract signing. For other requirements, please refer to the bidding documents.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向小、微型企业采购。(残疾人福利企业、监狱企业视同为小、微企业)
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement. (Disabled welfare enterprises and prison enterprises are considered as small and micro enterprises)
(c)本项目的特定资格要求:3)具有市****
4、本项目专门面向小微企业;
5、本项目不接受联合体投标。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3) Having a third level or above qualification for general contracting of municipal public works construction, or possessing a second level or above qualification for professional contracting of highway traffic engineering (sub item of highway safety facilities) and a second level or above qualification for professional contracting of highway traffic engineering (sub item of highway electromechanical engineering). This project is specifically aimed at small and micro enterprises; 5. This project does not accept consortium bidding.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:****至****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from **** until 17th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:**** 13:30(北京时间)
Deadline date submission of bids: 23th 12 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
投标地点:上海市政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place of submission of bid documents: Shanghai Municipal Government Procurement Network (www.zfcg. sh. gov.cn)
开标时间:**** 13:30
Time of Bid Opening: **** 13:30:00
开标地点:上海政府采购网( www.zfcg.sh.gov.cn)
Place of Bid Opening: Shanghai Municipal Government Procurement Network (www.zfcg. sh. gov.cn)
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
投标人应自行办理网上招投标系统所须的相关手续、证书或设备等,并自行完成系统操作的学习(详见上海政府采购网办事服务"),投标人须自行承担因系统操作、网络设备情况导致的任何问题或风险,包括造成的利失、投标失败等,招标人及招标代理机构不承担任何责任。网站电话:95763。
投标人如对招标文件有疑义,请依据《政府采购质疑和投诉办法》(中华人民共和国财政部令第94号)以书面形式向采购人、采购代理机构提出质疑。投标人应当一次性提出针对同一采购程序环节的质疑。
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留。
Bidders shall handle the relevant procedures, certificates, or equipment required for the online bidding system on their own, and complete the learning of system operation on their own (see Shanghai Government Procurement Network Service for details). Bidders shall bear any problems or risks caused by system operation or network equipment conditions, including losses, bidding failures, etc. The tenderer and bidding agency shall not be held responsible. Website telephone: 95763. If bidders have any doubts about the bidding documents, they shall raise them in writing to the purchaser and procurement agency in accordance with the "Measures for Government Procurement Questions and Complaints" (Order No. 94 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China). Bidders shall raise questions about the same procurement procedure link at once. This project is a reserved procurement share procurement project. The measure of reserving procurement shares is overall reservation.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:点击登录查看
Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Management Committee Bonded Zone Management Bureau
地 址:浦东新区****
Address: No. 9 Keelung Road, Pudong New Area
联系方式:****
Contact Information: ****
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:点击登录查看
Name: Shanghai Shangzi Xieshi Engineering Consulting Co., Ltd
地 址:东大名路359号13楼
Address: 13th Floor, No. 359 Dongdaming Road
联系方式:****、****
Contact Information: ****、****
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:徐老师、蔡老师
Contact: Mr Xu, Mr Cai
电 话:****、****
Tel: ****、****
当前位置:









