La obra de invitación de licitación No.: ECSA ****
招标工程项目编号:ECSA ****
Fecha de publicación: 30 de abril de 2025
发 布 日 期:****
1. Condiciones de publicación
发布条件
1.1Nombre de obra: Remodelación y Adecuación del Primer Campamento de Contratistas de la Mina de Cobre Mirador
工程名称:Mirador铜矿第一承包商营地改造工程
1.2Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A
招标人:EcuaCorriente S.A
1.3Origen de fundo: recaudado por el contratante
资金来源:业主自筹
2. Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación
项目概况与招标范围
1
2.1 Lugar Ejecutivo de la Obra: Mina de Cobre Mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador
工程实施地点:厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省米拉多铜矿
2.2Alcance de invitación de licitación:
招标范围:
La Remodelación y Adecuación del Primer Campamento de Contratistas de la Mina de Cobre Mirador que se licita en esta ocasión incluye los siguientes trabajos:
本次招标的Mirador铜矿第一承包商营地改造工程包括:
Rehabilitación de los dormitorios de empleados de las zonas A a G, comedor chino y comedor ecuatoriano: desmontaje de paneles de cubierta daados por corrosión y su reemplazo por planchas de acero galvanizado perfilado, con un área total de sustitución de 12,600 m2; instalación de 2,780 metros lineales de canaletas galvanizadas; repintado con pintura anticorrosiva de los elementos estructurales de acero como columnas, vigas y correas, con un área total de 52,800 m2; colocación de 4,300 m2 de piso de cerámica antideslizante; rehabilitación de baos en las zonas de dormitorios; adecuación de la trampa de grasa existente; y renovación del sistema eléctrico y de iluminación en el campamento y los dormitorios.
1)A区到G区员工宿舍、中餐厅、西餐厅改造:拆除腐蚀损坏的屋面板,并更换为镀锌压型钢板,拆换面积总计12600m2,安装镀锌天沟总长2780m;对钢结构重新刷漆防腐防锈,包括钢柱、钢梁、檩条等钢构件,涂刷面积总计52800m2;铺贴防滑瓷砖地面4300m2;对宿舍区卫生间改造;对现有截油池改造;营区电网及宿舍照明系统改造等工程。
Rehabilitación de los sistemas de agua potable, aguas grises y aguas residuales del campamento del contratista existente:
2)对现有承包商营地供水、排水、排污系统进行改造:
Construcción de nuevos canales para agua potable, aguas grises y aguas negras a lo largo de ambos lados de la vía principal del campamento del contratista: 1,126 m3 de concreto C25, 8.3 toneladas de acero de refuerzo.
①沿现有承包商营地主干道两侧新建生活水、灰水和污水沟渠:C25砼1126m3,钢筋8.3t;
Instalación de redes de tuberías en los costados de los canales: red de agua potable con tubería de acero negro sin costura con una longitud total de 1,760 m; red de aguas residuales con tubería HDPE con una longitud total de 3,660 m.
②沿沟渠侧壁铺设供水、排污管网:生活水管网采用无缝黑色钢管,总长1760m;污水管网采用HDPE管,总长3660m;
Canales de drenaje: sección trapezoidal con un ancho superior de 0.9 m, ancho inferior de 0.4 m y profundidad de 0.5 m, espesor de pared de 15 cm, longitud total de 2,100 m, con 560 m3 de concreto C20.
③排水沟:梯形截面,上部净宽0.9m*下部净宽0.4m*净深0.5m,壁厚15cm,总长2100m,C20砼560m3;
Nuevo parqueadero para buses grandes: área de 2,940 m2, con reemplazo de subrasante mediante material de río por 1,180 m3 y capa de rodadura de 588 m3 de concreto C25 con 20 cm de espesor.
3)新增大巴车停车场:面积2940m2,基层换填河滩料1180m3,面层浇筑20cm厚C25砼588m3;
Otras obras menores de rehabilitación.
4)其他零星改造。
Se demuestran los detalles de trabajo en los planos de construcción y la lista de cantidades.
详见施工图纸及工程量清单。
2.3 Plazo planteado de construcción:180 días calendario.
计划工期:180日历天。
2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.
本项目不分标段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本项目资格后审。
3. Requisitos de Cualificación de Licitantes
投标人资格要求
Los oferentes que están en la República Popular China tienen que contar con al mismo tiempo: ①La cualificación de persona jurídica independiente; ②La cualificación del nivel II y más superior de la contratación global de la ingeniería de arquitectura y tienen que estar registrados en la República del Ecuador; ③El gerente del proyecto propuesto por mandar es constructor registrado del nivel II y más superior de la especialidad de ingeniería de arquitectura y posee el certificado de conformidad (Tipo B) de verificación de capacitación de seguridad y no tiene ninguna obra en construcción; ④Las sergas no menos de una obra similar en los últimos cinco aos (Se cuentan 5 aos hacia atrás a partir del día final de apertura de oferta y toman el día de aceptación de terminación de construcción como la base).
中华人民共和国境内的投标人必须同时具备:①具有独立法人资格;②建筑工程施工总承包二级及以上资质,且必须在厄瓜多尔共和国境内注册;③拟派项目经理为建筑工程专业二级及以上注册建造师,并持有项目经理安全培训考核合格证(B类)且无在建工程;④投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。
Los oferentes que están en otros países o otras regiones cuentan con las sergas no menos de una obra similar en los últimos 5 aos. (Se cuentan 5 aos hacia atrás a partir del día final de apertura de oferta y toman el día de aceptación de terminación de construcción como la base).
其他国家或地区的投标人近5年(从开标截止之日起往前推算5年,以竣工验收日为准),具有不少于一个类似的工程业绩。
No aceptarán la licitación de mancomunidad.
本次投标不接受联合体投标。
4. Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación
招标公告发布的媒介
El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://www.ahtba.org.cn/and http:****/ at the same time.
本次招标公告将同时在安徽省招投标信息网及铜陵有色金属集团控股有限公司在线招标网站(http:****:****/)上发布。
5. Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación
报名时间、注意事项及招标文件的获取
2
3
5.1 Tiempo de Inscripción: Del 30 de abril de 2025 al 05 de mayo de 2025 (Hora de Ecuador), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo ****@126.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:
报名时间:自****至****止(厄瓜多尔时间),潜在投标人采用网上报名,需将报名资料和登记表发至鑫铜监理公司邮箱****@126.com,报名资料和登记表内容如下:
5.2 El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 30 de abril de 2025 al 05 de mayo de 2025, hora ecuatoriana.
招标文件获取时间为厄瓜多尔当地时间****至****。
5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http:****/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.
所有招标信息均以铜陵有色金属集团控股有限公司网站(http:****/)在线招标--建设工程上发布的该工程招标公告、中标公告、澄清答疑以及发至已报名潜在投标人邮箱的资料为准,投标人自行下载,其它任何形式的内容不作为招标投标以及开标评标的依据。请各投标人注意该网站中建设工程“招标公告”、“中标公告”、“澄清答疑”信息栏内的信息发布相关内容,如因投标人自身原因未了解公告、答疑等信息的,责任自负。
6. 投标文件的递交
Presentación de documentos de licitación
6
6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las 16:00 del 21 de mayo de 2025 (Hora ecuatoriana) y el lugar de presentación es la sala de reunión en el edificio nuevo E4 (El tercer piso del edificio principal) del campamento Mirador de Ecuacorriente S.A. de la ciudad Pangui, Provincia Zamora-Chinchipe de Ecuador.
投标文件递交截止时间为厄瓜多尔当地时间****16:00,地点为Ecuacorriente S.A.厄瓜多尔萨莫拉钦奇佩省潘集市米拉多营地新办公楼E4(主楼三楼)会议室。
6.2 逾期送达的或者未送达指定地点的投标文件,招标人不予受理。
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.